« [フクイチ・ユーチューブ](2019/4)6日午前1時21‐24分 TBS/JNNカメラ  3/4号機排気筒最上部ズームも記録しました。噴いているようです | トップページ | 〔フクイチ・グローバル核惨事〕◎ 放射性廃棄物の数千年に及ぶ寿命を、原子へのレーザー照射で「数分」に短縮して無害化の可能性/ 原子核を「空手(カラテ)」のように突いて猛攻し安定原子に変換/ ノーベル物理学賞(2018年)を受賞したフランスの物理学者、ジェラルド・ムル(Gérard Mourou)博士が、田島俊樹教授(カリフォルニア大学アーバイン校)とともに挑戦 /「実現まで数年かかるかも知れないが……」ムル博士インタビューがフランスの原子力セクターに興奮広げる ◎ ブルームバーグが報道 »

2019-04-06

〔フクイチ・グローバル核惨事の今〕◎ アラスカ沖、ベーリング海で、フクイチ放射能・海水汚染がさらに進行(2017年夏=1.8ベクレル立方㍍が2018年同に2.4ベクレル同に) ◆ 海水のサンプル取水をしていたのは、地元セントローレンス島のガンベル先住民村のエディー・ウンゴット村長だった! 「日本からの潮の流れが来ることを知っていた。だからボランティアで採水を始めた」◆ アラスカ北部海域でも採水検査の動き ★ 日本政府・東電は島の村民に謝罪するべきだ!

Screenshot22802 Screenshot22798

………………………………………………………………………………………

〔★は大沼〕  ◎ フェアバンクス・デイリーニュース・マイナー Fukushima-related radiation found in Bering Sea samples
 (3月27日付)⇒ こちら
  http://www.newsminer.com/news/alaska_news/fukushima-related-radiation-found-in-bering-sea-samples/article_04a08468-50fb-11e9-9c40-2fc56b0ef2b4.html


………………………………………………………………………………………

 ・ “I knew that those Japanese currents would come to our waters, and so that’s why I volunteered to do the testing,” Eddie Ungott, a resident of Gambell, said in a University of Alaska Fairbanks news release Wednesday.

 Ungott was president of the tribal government at the Native Village of Gambell when he began testing the water off the shore of St. Lawrence Island. He is still a resident today.

          *

 ・ Sheffield, an associate professor with UAF’s college of fisheries and ocean sciences, has been working with Ungott for years, sending kits out to test the water in the area and then sending them on to the Center for Marine and Environmental Radiation.

 “I’d really say this was a very collaborative effort,” Sheffield said. “He and I were just two people working together to try and find this needle in the haystack.”


 The center was looking for Cesium-134 and Cesium-137, but with such a short half-life on Cesium-134, Sheffield said it was unlikely to be traced in the environment eight years after the power plant disaster.

 The levels of Cesium-137 measured off of St. Lawrence Island are not considered a health concern, according to state epidemiologists, but Ungott is hoping for more testing.

 “We need to know if our marine mammals that we hunt are catching some of this stuff or not,” he said, in the university’s news release.

 Sheffield said further conversation about the effects of the Fukushima Power Plant on the Bering Sea could be warranted due to the subsistence lifestyle at St. Lawrence Island being heavily dependent on the ocean.

 “Certainly people further north would be very interested to see, to start monitoring this,” she said.


………………………………………………………………………………………

 ◎ 2019-03-30 〔フクイチ・グローバル核惨事〕◇ フクイチ発「放射能汚染地下水・核燃接触温排水・ホット海洋プルーム 」拡大 /(ネットで話題になると)海上保安庁が21日に「調整」フクイチ放出温排水の「赤」ゾーン、消える / しかし、フクイチ沖から北西に「赤い高温海水域」、広大な広がりで拡散 ◆ アラスカ・ベーリング海のフクイチ発セシウム137海水濃度(下がるどころか、逆に)上昇 ★ 「凍土遮水壁」ブロック破綻? 太平洋死の灰汚染深刻化
 ⇒ こちら http://onuma.cocolog-nifty.com/blog1/2019/03/post-520b.html

Posted by 大沼安史 at 02:26 午後 |