〔「トモダチ作戦」洋上被曝訴訟〕 空母「ロナルド・レーガン」、「フクイチ」2マイル(3.2キロ)まで接近後に、1号機が爆発 / 「トモダチ」救援活動の海上拠点として、2日間、仙台沖(stationed off Sendai)の至近海域で活動 / 仙台郊外で活動した救援ヘリの乗員17人が放射能で汚染されたことがわかり、急遽、退避 / 最初、ナマ温かい気団が「ロナルド・レーガン」を襲い、そして「放射能水蒸気(radioactive steam)」のスノーストーム(吹雪)に。凍える寒さが、空母を包む!
★ 洋上被曝は、フクイチの北、仙台沖にかけての海域で起きていたことが、原告団の訴状で浮かびあがった。
「ロナルド・レーガン」、仙台沖で、被曝!
この訴訟は、日本国内では隠蔽されている「陸上被曝」の苛酷な現実を明るみに引き出すものになるかも知れない。
*
*
★は大沼 ◎ オレンジ・カウンティ・レジスター紙 (9日): Lawsuit: Fukushima disaster poisoned U.S. sailors
⇒ http://www.ocregister.com/articles/radiation-608614-tepco-navy.html
* “(B)efore the USS Ronald Reagan and Carrier Strike Group 7 arrived 2 miles off the coast, Fukushima Unit 1 blew up,” says a federal lawsuit filed on behalf of the sailors.
* The Reagan’s mission swiftly changed. She bolted for Japan as part of Operation Tomodachi – “friends” in Japanese – to provide emergency aid to the stricken population. She was stationed off Sendai and used as, among other things, a floating refueling station for Japanese helicopters flying relief missions.
* Sailors on the flight deck said they felt a warm gust of air, followed by a sudden snow storm: radioactive steam. Freezing in the cold Pacific air. Blanketing their ship.
* And there they remained for two days, until “precautionary measurements of three helicopter aircrews returning to USS Ronald Reagan after conducting disaster relief missions near Sendai identified (measurable) levels of radioactivity on 17 air crew members,” and the Navy ordered the carrier to reposition much farther away from the Fukushima fallout.
Posted by 大沼安史 at 09:12 午前 | Permalink