« 〔フクイチ臨海核火山〕 NHKが「地下水バイパス」、太平洋大放流「地下水」を――「汚染される前の地下水」と「報道」! ★ 核燃溶融マグマが地下水脈で冷やされている…………かもしれない状態なのに、フクイチ構内地下の核地獄を、ミネラルウォーターの水源でもあるような、この報じ方は何なんだ! | トップページ | 〔いのちのフクシマ〕 福島県 自殺増、国が調査へ 震災影響、内閣府が職員派遣 / 2012年13人、2013年23人……  »

2014-03-27

〔いのちのフクシマ〕 子ども被災者支援法"骨抜きバイアス"の実態 ―― 英文の勧告を誤訳、健康調査拡大を先延ばし / 「意図的に誤訳をして、対策の範囲を狭めようとしたのではないか――そう見られてもおかしくない“疑惑”が判明した」

 ★ これはもう、姑息さを通り越した、「確信犯」的犯罪行為と言わざるを得ない! 

 外務省は「通常、文書は主管官庁と一緒に翻訳している。内容にかかわるものは主管官庁の了承を得て直している」と説明しているそうだが、それではその主管官庁とはどこか? 厚生省であるなら、では担当者は誰か? 誰が命じたのか?

 ★は大沼 ◎ 東洋経済オンライン 25日 
 ⇒ http://toyokeizai.net/articles/-/33623

 ……グローバー氏の勧告の原文が、

   「1ミリシーベルト以上の放射線量のすべての地域に住む人々に対して、健康管理調査が提供されるべきであること」(The health management survey should be provided to persons residing in all affected areas with radiation exposure higher than 1 mSV/year.)

 となっていたのに対して、

 外務省は

   「1ミリシーベルト以上の放射線量の避難区域の住民に対して、健康管理調査が提供されるべきであること」

 と翻訳。日本語訳には、原文にはない「避難区域の」を付け加えてあるのだ。…………

Posted by 大沼安史 at 09:56 午前 |

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 〔いのちのフクシマ〕 子ども被災者支援法"骨抜きバイアス"の実態 ―― 英文の勧告を誤訳、健康調査拡大を先延ばし / 「意図的に誤訳をして、対策の範囲を狭めようとしたのではないか――そう見られてもおかしくない“疑惑”が判明した」: